歌手のイギー・アゼリア(Iggy)、そして今彼氏のビッグ・ショーン
(Big Sean)との共演で話題を呼んだ、アリアナ・グランデ(Ariana
Grande)のシングル「プロブレム (Problem)」。
今彼氏のビッグ・ショーンと一緒に歌ってるにも関わらず、元彼の
ネイサン・サイクス(Nathan Sykes)について書いた曲だって告白
しちゃったアリアナ・・・
一体どんな内容の歌詞を歌ってるんでしょ?
肝心の「プロブレム」を日本語に和訳してみました。
「プロブレム」の歌詞内容
<イギー(Iggy)のパート>
イギー・イグス!(*イギーのニックネームです)
あんたに問題があんの、問題がね。
あんたがいなけりゃ、問題は減るの。減るんだけどね!
あああ、問題よ、問題!
<アリアナのパート>
あんたのこと大っ嫌いだけどね、でも大好きなの。
自分のものにしたいの。
例えあんたのしたことが許せなくても、
自分のものにしたいの。
なんで、私のこと諦めて、ほっっておいてくれないの?
だって、あんたが私にそうやって構い続けるから、本当は
「あんたを自分のものにしたい」って思っちゃいけないのに、
絶対私のものにしたい、ほしい!
って思っちゃうじゃない・・・
(そんな風にヨリを戻した時のことを考えて、まるで”問題”が無
くなったみたいに)肩の荷が降りたように妄想にふけっちゃっ
てる私だけど、でも、私、本当はもっと過去の経験を思いだして
賢くなるべきだったわ・・・
だって、私・・・
<ビッグ・ショーンのパート>
そうだよ、あんたさえいなけりゃ、問題は1つ片付くんだよ。
(× 繰り返し3回)
<アリアナのパート>
私だって、あんたさえいなけりゃ、問題は1つ片付くのに!
(× 繰り返し3回)
<ビッグ・ショーンのパートとアリアナのパート>
上のパートが交互で繰り返し続く
<アリアナのパート>
そうやって、現実から目を逸らしたまま、自分が悪いってこと、
あんた、永遠に気づかないんでしょ。
だから私があんたのこと諦めるしかないようだけど・・・
でも、問題は全部、私じゃなくてあんたのせいだってば。
あんたに電話を掛け直さなければ良かった。
ヨリなんて戻さなけりゃ良かった。
だから、あんたのせいだって。
いつもあんたが私に近づいてきたり、「愛してる」って甘く囁く時、
息が出来なくなるんだけど・・・
そうやって、「あんたを自分のものにしたい」って思っちゃいけない
んだよね。だから、あんたが悪いのに・・・
<イギー(Iggy)のパート>
あんたがいなけりゃ、私の人生はずいぶんマシになるわよ。
しかも、あんたのことなんて、ぜ~んぶすぐ忘れるわね。
私のこと全部知ってる、分かってるってあんたは言うけど、
本当かしら?う~ん、私はそうは思わない。
だってね、あんたが私の前からいなくなれば、私の人生はものすごく
シンプルで簡単なものになるのよ。それが分らないでしょ?
もう一度強調して言うけど、私の中であんたへの勝手な妄想が
あって、その妄想で築き上げたあんたを愛してただけで、本当
のあんたを愛してたわけじゃないわよ。
だから、今となっては、二人にとって一番いいのは、あんたが
この場から去ること。
私だって、もうあんたを引き止めておかないからね。
どうぞ、どっかに行っていいわ。
あんたのおかげで教訓を学べたわ。つまり、
私と付き合いたいか、付き合わずに遊びまくるか、男ってのは
その2つの「どちらかを」選ぶべきで、私と付き合いながら
他の女の子と遊びまくってちゃダメなんだって、そんな男と
付きあうなって、教訓よ。
あの時は、言い訳をするあんたを、「いや、影で何やってるか
知ってるわよ。言い訳するなんて信じらんない!」って思い
ながらも聞いてあげてただけ。
あんたの彼女なんて100万人くらいいるくらい遊びまくってる
のは分かってるんだから、だから今更馬鹿な言い訳しないで。
もう人生で十分他の問題が山積みなんだから、あんたがいなく
なることで私の人生の1つ問題は減るわね。
・・・「プロブレム」の歌詞内容が怖すぎた件
・・・ってここまでが、歌詞の訳なんですが・・・「オシャレな曲」って
イメージだった、「プロブレム」の歌詞内容を日本語訳すると、
かなりコワイんですけど!汗
しかも、気になるのは、アリアナが、「この曲は実話」と言っていて、
歌詞の内容が「破局した理由は相手男性のはっきりしない、どっち
つかずな態度」なんですが・・・汗
う~ん、気になりすぎるので、ちょっと次のブログで、アリアナと
ネイサンが別れた理由を調べてみます。